网站首页 关于我们 服务项目 同传专栏 小语种翻译 服务报价 品质管理 成功案例 人才招聘 联系我们
新闻中心 
如此翻译红楼梦

 经典名著《红楼梦》在国内可谓家喻户晓,可它流传到国外之后却成了另外一番面貌:刘姥姥成了基督徒、贾政领着一家人做祈祷,林黛玉成了Black Jade (放荡的女人), 司棋成了Chess(国际象棋),鸳鸯成了Faithful Goose(忠诚的鹅),袭人成了“袭击男人”,不知道为什么红楼梦会被翻译成这个样子,虽然有文化差异不同这个因素,但对于一批红迷来说,这是一笔败笔。 (08.11.20)
 


公司地址:北京市西直门交大东路62号宫颐府写字楼 西218室

服务热线:+86-10-62228327 89119301 传真:+86-10-62258981 手机:(0)13466351802

北京佰林意达翻译有限公司  © 2005-2008